Marvels of Reading. Essays in Honour of Profesor Andrzej Wicher jest tomem esejów napisanych w większości w języku angielskim i honorującym sześćdziesięciolecie urodzin profesora Andrzeja Wichra, jednego z czołowych mediewistów i szekspirologów polskich. Tom składa się z jedenastu tekstów autorstwa uznanych polskich badaczy literatury, kultury i filozofii krajów anglojęzycznych, przyjaciół i dawnych uczniów Profesora, a tematyka tekstów obraca się wokół zainteresowań badawczych jubilata: studiów nad literaturą starogermańską, staroangielską, średnioangielską, Rajem utraconym J. Miltona, poezją G. M. Hopkinsa, filozofią melancholii, strukturą baśni, a także tłumaczeniem średnioangielskiego romansu rycerskiego. 

Tom zawiera w sobie następujące artykuły: “Margery Kempe’s Roman (Purgatorial) Holiday, or on Penance and Pleasure in Medieval Journeys” (Liliana Sikorska); “Magic and Religion in the Prose Merlin” (Bartłomiej Błaszkiewicz); “All That is Wrought is not Gold: Locating Wealth in Old English Gnomic Texts” (Rafał Borysławski); “The Character of Iêsu Krist in the Old Saxon Gospel Harmony The Hêliand as a Dramatic Cultural Synthesis Combining Elements of Deep Christian Piety and the Germanic Code of Heroic Honour” (Łukasz Neubauer); “’Margaret, are you grieving over Goldengrove unleaving?’: ‘Spring and Fall’ in the Poetic Thoughts of Gerard Manley Hopkins (and Charles Taylor’s Philosophy)” (Ewa Borkowska); “Ethnically Different Mothers-in-law in Chaucer’s Man of Law’s Tale and Its 2003 BBC Adaptation” (Anna Czarnowus); “Jacques and the Politics of Melancholia” (Tadeusz Sławek); “Death and the Hero – Paradise Lost and the Problem of Theomachia” (Maria Błaszkiewicz); “A Fairy Tale in Focus: Ecstatic Focalisations in A Christmas Carol” (Jacek Mydla); „Czytanie cudów w Panu Gawenie i Zielonym Rycerzu i Opowieści Franklina” (Barbara Kowalik); “More Motivated Malignity? The Ominous Agenda of the Green Knight in Andrzej Wicher’s Translation of Sir Gawain and the Green Knight” (Piotr Spyra).

Praca jest adresowana do filologów angielskich, badaczy literackiej kultury krajów anglosaskich, a także studentów filologii angielskiej.

Dodatkowe informacje

  • Imię Autora 1 Rafał
  • Nazwisko Autora 1 Borysławski
  • Imię Autora 2 Anna
  • Nazwisko Autora 2 Czarnowus
  • Imię Autora 3 Łukasz
  • Nazwisko Autora 3 Neubauer
  • Książka współredagowana Tak
  • Tytuł Marvels of Reading. Essays in Honour of Professor Andrzej Wicher
  • Wydawca Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
  • Miejsce wydania Katowice
  • Rok wydania 2015
  • Liczba stron 196
  • Seria Tak
  • ISBN 978-83-8012-426-4

Filologiczny Zespół Badawczy BESTO zaprasza na spotkanie z prof. Frances Bartkowski z Rutgers University (USA), która mówić będzie o swojej książce Kissing Cousins: A New Kinship Bestiary poświęconej zmianom, jakim we współczesnej kulturze podlega rozumienie powinowactwa i o ich znaczeniu dla kierunku rozwoju badań nad relacjami pomiędzy ludźmi i zwierzętami.

Spotkanie odbędzie się 29 maja (piątek) o godz. 13:15 w Sali 3.23.

Informujemy, że praca magisterska Kamilii Scheithauer (Niemiec) pt. „Coming Back to the Roots: Struggle Against the Colonial Educational Legacy and the Process of Rediscovering Aboriginal Knowledge in Contemporary Canada,”  napisana pod opieką naukową dr Eugenii Sojki, zdobyła główną nagrodę w  Konkursie  Polskiego Towarzystwa Badań Kanadyjskich na Najlepszą Pracę Magisterską o Tematyce Kanadystycznej w Polsce (Nancy Burke Best M.A. Thesis Award). Fragmenty nagrodzonej pracy zostaną opublikowane w punktowanym czasopiśmie akademickim TransCanadiana. Serdeczne gratulacje!

Uprzejmie informujemy, że w dziale Informacje dla studentów zamieszczone zostały wzory wypełniania indeksów dla poszczególnych lat specjalności KAOJ i KMT studiów 2 stopnia w semestrze letnim roku akademickiego 2014/ 2015. Wszystkich studentów prosimy O BARDZO UWAŻNE WYPEŁNIANIE INDEKSÓW.

Studenci studiów I stopnia, specjalności kultura-media-translacja, kultura i literatura angielskiego obszaru językowego oraz SPRINT-WRITE, otrzymają wzory bezpośrednio od opiekunów lat.

Wzory wypełniania indeksów dla specjalności studiów STACJONARNYCH KAOJ i KMT prowadzonych przez Instytut Kultur i Literatur Anglojęzycznych, rok akademicki 2014/15, semestr 2 (letni).

 

 

2 czerwca o godz. 13.15 w sali 1.5 budynku Wydziału Filologicznego w Sosnowcu odbędzie się SPOTKANIE INFORMACYJNE dla osób zainteresowanych składaniem podań na kilkumiesięczne stypendia zagraniczne (dla studiów licencjackich, magisterskich i doktoranckich) w Islandii (Uniwersytet w Reykjaviku) i w Norwegii (Uniwersytet w Oslo). Wyjazdy odbędą się w semestrze wiosennym 2016 r.

Stypendia fundowane są przez Fundusz Stypendialny i Szkoleniowy (tzw. Fundusze Norweskie), a oferowane możliwości edukacyjne i kulturalne oraz warunki finansowe są bardzo atrakcyjne.

Wszystkich zainteresowanych serdecznie zapraszamy na spotkanie z zeszłorocznymi stypendystami, przedstawicielami Działu Współpracy z Zagranicą i przedstawicielami Wydziału Nauk Społecznych i Wydziału Filologicznego. 2.06.2015, godz. 13.15, sala 1.5, Sosnowiec, ul. Grota-Roweckiego 5.

Zakład Studiów Amerykańskich i Kanadyjskich zaprasza na wykład dr Ewy Stachniak,  angielsko-języcznej pisarki kanadyjskiej z Toronto. Wykład pt. "History and fiction. A writer's journey” odbędzie się 21 maja 2015 r. (czwartek), o godz. 11:40, w sali nr 1.46. 

http://www.evastachniak.com/

http://www.evastachniak.com/eva-stachniak/

Zakład Studiów Amerykańskich i Kanadyjskich oraz Centrum Studiów Kanadyjskich zaprasza na kolejną edycję Dni Kultury Kanadyjskiej na Uniwersytecie Śląskim (06-07 maja 2015 r.), w ramach których zostaną wygłoszone wykłady, oraz odbędą się pokazy filmów oraz przedstawienie teatralne w wykonaniu studentów Uniwersytetu Śląskiego uczęszczających na zajęcia z prowadzone w drugim semestrze przez dr Lindsay Thistle z Trent University w Kanadzie. Tematyka tegorocznych dni kanadyjskich to „Indigenous identity as expressed in personal narratives and video-filmmaking “ oraz „English Canadian theatre and television – expanding identity programming.” Wykłady zostaną wygłoszone m.in. przez Shirley Hardman z University of the Fraser Valley, reprezentującą Naród Stó:lō, z Zachodniego Wybrzeża Kanady oraz dr Lindsay Thistle. Swoją obecnością na otwarciu Dni Kultury Kanadyjskiej w środę, dnia 6 maja o godzinie 10:00, zaszczyci nas Ambasador Kanady w Polsce, Pani Alexandra Bugailiskis.

logo ikila blue small

 

Wydział Filologiczny Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
ul. Gen. S. Grota-Roweckiego 5
41-205 Sosnowiec